Louis XIII × T.T.Trunks
Le Palace Les Airelles, T.T.Trunks et le Cognac Louis XIII unissent leur vision de l'art de vivre dans un objet sur-mesure.
Une structure aluminium, trois écrins en okoumé, un Jéroboam au sommet et une pipette inspirée des maîtres de chai.
The Les Airelles Palace, T.T.Trunks and Louis XIII Cognac unite their vision of the art of living in a bespoke object.
An aluminium structure, three okume cases, a jeroboam on top and a dropper inspired by the Cellar Master's tradition.
LOUIS XIII, les arômes du temps/ LOUIS XIII, the aromas of time
Chaque carafe est l'accomplissement d'une vie pour des générations de maîtres de chai.
De Londres à Versailles, de Shanghai à Washington, de Moscou à l'empire de Siam, LOUIS XIII a marqué les grands voyages mythiques et les dîners royaux de ce monde. Servi dans la voiture-bar de l'emblématique Orient-Express ou à bord du Concorde, au banquet de la Reine Élisabeth à Versailles, ce cognac d'exception a fait maintes fois le tour du monde depuis ses premières expéditions dès la fin des années 1870.
« De sa naissance en 1874 à l'exposition universelle de Paris, en passant par les dynasties royales d'Europe et le vol inaugural du Concorde, LOUIS XIII a été un témoin privilégié du XXe siècle. »
LOUIS XIII devient alors l'un des fleurons du luxe et de l'art de vivre à la française. Tout à la fois joyau et œuvre d'art, la carafe en cristal ornée de fleurs de lys, symbole royal, requiert le patient travail de 11 artisans cristalliers.
LOUIS XIII est un assemblage complexe contenant des eaux-de-vie provenant exclusivement de Grande Champagne, le premier cru de cognac. Depuis ses origines en 1874, chaque génération de maîtres de chai sélectionne pour le cognac LOUIS XIII les eaux-de-vie les plus âgées et les plus exceptionnelles des chais. Aujourd'hui, Baptiste Loiseau, maître de chai, choisit les meilleures eaux-de-vie qu'il laissera en héritage à ses successeurs.
Fabriquée en cristal depuis des générations, l'emblématique carafe LOUIS XIII est soufflée à la bouche par les plus grands maîtres-verriers. Avec des notes et des arômes évoquant la myrrhe, le miel, la rose séchée, la prune, le chèvrefeuille, la boîte à cigare, le cuir, la figue et le fruit de la passion.
LOUIS XIII a le parfum des eaux-de-vie d'exception. L'arôme du Temps.
Each decanter is the life achievement of generations of cellar masters.
From London to Versailles, from Shanghai to Washington, from Moscow to the kingdom of Siam, LOUIS XIII has been an honoured guest on some of the most legendary journeys and at the most sumptuous dinners in this world. Served in the dining car of the iconic Orient Express or on board the Concorde, at the banquet for Queen Elizabeth in Versailles, this exceptional cognac has circled the world many times since it first ventured out of its homeland in the late 1870s.
« From its birth in 1874 at the Universal Exhibition in Paris, accompanying the royal dynasties of Europe, and on to the maiden flight of Concorde, LOUIS XIII was a privileged observer of the 20th century. »
LOUIS XIII was thus to become an emblem of luxury and the French affinity for the good life. Simultaneously a jewel and a work of art, the crystal decanter decorated with the royal symbol, the fleur de lys, requires the patient dedication of 11 glass cutters and engravers.
LOUIS XIII is an exquisite blend of eaux-de-vie sourced 100% from the Grande Champagne, the first cru of the Cognac region. Since its origins in 1874, each generation of cellar master selects from the cellars the oldest and most precious eaux-de-vie for LOUIS XIII. Today, Cellar Master Baptiste Loiseau is setting aside the finest eaux-de-vie as a legacy to his successors for the coming century.
The legendary decanters have been made from fine crystal for generations, mouth-blown by some of the most skilled master craftsmen. LOUIS XIII features exceptional aromas evoking myrrh, honey, dried roses, plum, honeysuckle, cigar box, leather, figs and passion fruit.
LOUIS XIII: Think a century ahead.
Le Palace mythique de Courchevel Les Airelles, le malletier T.T.Trunks et le cognac Louis XIII unissent leur vision de l'art de vivre et leur goût des belles choses pour confectionner ensemble un objet sur-mesure, célébration de l'instant de dégustation, dans le plus pur respect des valeurs et du prestige des trois Maisons.
La structure en aluminium accueille trois malles en bois d'okoumé, sélectionné pour sa résistance et sa stabilité, et gainées de cuir de vachette et habillées d'Alcantara. En haut, se dresse le Jéroboam Louis XIII. Le précieux cognac est prélevé à l'aide de la pipette, gestuelle inspirée de la tradition des maîtres de chai, qui venaient prélever du cognac directement depuis les tierçons centenaires.
À chaque malle, son propre déploiement, créant un moment et révélant une expérience autour d'elle. Dans la première, deux photophores à facettes catalysant la lumière de l'instant vécu, un cendrier d'orfèvre, un coupe-cigare et un briquet. La seconde malle révèle huit verres en cristal, tandis que la dernière renferme une cave à cigares en bois massif de cèdre d'Espagne.
Chaque élément va devenir le complice d'un cérémonial de dégustation unique.
The legendary Courchevel luxury hotel Les Airelles, trunk-makers T.T.Trunks and Louis XIII cognac have united their vision of the art of living and their attachment to beautiful things to join together in crafting a bespoke article. This celebration of the tasting experience follows the finest traditions of high standards and luxury shared by the three Houses.
The aluminium structure holds three small cases in okume, a wood selected for its stability and durability, encased in natural milled calfskin with Alcantara trimmings. On top lies a Louis XIII jeroboam. The precious cognac is removed from the bottle using a dropper, in a technique inspired by the Cellar Master's traditional method of removing cognac from ancient tierçon barrels.
Each case has a separate use, to create a distinctive mood and highlight an aspect of the experience. In the first, two facetted candle holders bring special light to a special moment, with a fine metalwork ashtray, a cigar cutter and a lighter. The second case contains eight crystal glasses, while the last holds a humidor in Spanish cedar wood.
Each item becomes an integral part of a unique, specially designed tasting ceremony.
Votre pièce sur-mesure/ Your bespoke piece
Imaginons ensemble votre pièce/ Let's imagine your piece together


