Lampe Alloy, couronne de 24 ailettes en cuir noir et base en laiton brossé / Alloy Lamp, crown of 24 black leather fins and brushed brass base
Mobilier & Luminaires/ Furniture & Lighting

Lampe Alloy

À la vitesse de la lumière/ At the speed of light

Lueur d'espoir et détail inimitable d'une atmosphère raffinée, cette lampe abrite en son cœur géométrique une source de lumière qui donne lieu à une intimité feutrée.

La lampe Alloy est composée d'une couronne de 24 ailettes en cuir et d'une base sculpturale qui divise la lumière pour diffuser un rayonnement indirect et multidirectionnel.

La base de la lampe est en laiton massif, avec un polissage à la main et une finition brossée mate. Les ailettes sont recouvertes de cuir et le verre autour de l'ampoule assure un éclairage et une durée de vie exceptionnels.

An object showcasing inimitable details for a refined ambiance, this lamp shelters at its geometrical heart a light source that creates a distinguished intimacy.

The Alloy Lamp displays a crown of 24 fins and a sculptural base that divides the light to create an indirect and multidirectional lighting effect.

The base of the lamp is made of solid brass, hand polished to result in a brushed matt finish. The fins are upholstered with leather and the glass around the lightbulb creates an exceptional lighting effect.

L'inspiration/ The inspiration

Wabash, 1880

Octobre 1879. Dans son laboratoire de Menlo Park, Thomas Edison fait briller un fil de coton carbonisé pendant treize heures et demie. Joseph Swan, en Angleterre, est arrivé au même résultat presque en même temps. L'ampoule à incandescence, telle qu'on la connaîtra pendant un siècle, vient de naître.

Mais la première lumière électrique de la rue ne lui doit rien. Quelques mois plus tôt, le 29 avril 1879, Cleveland fait installer douze lampes à arc autour de sa Public Square : c'est la première démonstration d'éclairage public électrique aux États-Unis. La technique est celle de Charles Brush, ingénieur de l'Ohio, dont l'arc électrique éclate entre deux pointes de charbon.

L'année suivante, le 31 mars 1880, la petite ville de Wabash dans l'Indiana entre dans l'histoire à son tour. Quatre lampes Brush, hissées au sommet du palais de justice, illuminent l'ensemble du centre-ville. Sept mille habitants se rassemblent ce soir-là pour assister à la première ville du monde entièrement éclairée à l'électricité.

Quand la lumière entre enfin dans les maisons, elle a derrière elle les arcs aveuglants de la place publique et la cage de verre où brûle le filament d'Edison. La Lampe Alloy hérite de cette double lignée : la lumière mise en forme, et l'idée qu'un objet d'intérieur puisse, à son tour, la mettre en scène.

October 1879. In his Menlo Park laboratory, Thomas Edison makes a carbonised cotton filament glow for thirteen and a half hours. Joseph Swan, in England, arrived at the same result almost at the same time. The incandescent bulb, as it will be known for a century, has just been born.

But the first electric light in the street owes it nothing. A few months earlier, on 29 April 1879, Cleveland had twelve arc lamps installed around its Public Square: the first demonstration of public electric lighting in the United States. The technique was that of Charles Brush, an engineer from Ohio, whose electric arc bursts between two carbon points.

The following year, on 31 March 1880, the small town of Wabash, Indiana, entered history in its turn. Four Brush lamps, hoisted on top of the courthouse, lit the entire town centre. Seven thousand inhabitants gathered that evening to witness the first city in the world entirely lit by electricity.

When light finally entered the home, it had behind it the blinding arcs of the public square and the glass cage in which Edison's filament burned. The Alloy Lamp inherits this twofold lineage: light given form, and the idea that an interior object can, in its turn, put it on show.

Caractéristiques/ Features

Vingt-quatre ailettes/ Twenty-four fins

Pièce à l'étude, production sur demande/ Study piece, production on request

  • Ailettes abat-jour gainées de cuir grainé noir
  • Support abat-jour en verre extra blanc
  • Piètement en laiton massif brossé mat
  • Lampshade fins upholstered with black grained leather
  • Lampshade support in extra white glass
  • Base in matt brushed solid brass
Personnalisation/ Personalization

Une pièce à votre image/ A piece in your likeness

Coloris exclusif du cuir, gravure de vos initiales, accessoires sur-mesure, intégration d'éléments personnels. Notre studio de création donne vie à vos envies. Exclusive leather color, engraving of your initials, bespoke accessories, integration of personal items. Our creation studio brings your visions to life.
Découvrir le configurateur/ Discover the configurator
Pour commencer votre histoire/ To start your story

Donnons vie à votre vision/ Let's bring your vision to life

Toute commande T.T.Trunks débute par une conversation. Faites-nous part de vos envies, nous donnerons forme à votre vision. Every T.T.Trunks order begins with a conversation. Tell us about your desires, we will give shape to your vision.
Demander un devis/ Request a quote